Новая Кама

Елабужский район

18+
2024 - год Семьи
Общество

Итальянские записки: Время само по себе

Мы продолжаем цикл публикаций о нравах и жизни других народов. На этот раз наша землячка Елена Луккезе, которая сейчас живет в Италии, расскажет нам о сложных взаимоотношениях итальянцев и времени.

Время само по себе - понятие относительное. Однако в Италии эта фраза определяет отношение к пунктуальности. Каждый раз, спрашивая, в котором часу нам нужно куда-либо прийти или с кем-то встретиться, я тут же думаю про себя: «И зачем я об этом спрашиваю, - никто ж ничего конкретного все равно не скажет …». И это всегда правда. У итальянцев нет понятия точного времени, типа восемь утра, два часа дня, семь часов вечера…. А есть:

1. Утро. И это примерно в районе 10-11 часов. Есть еще время «после завтрака», которое определить вообще не возможно, потому что у каждого оно разное. И если двое договариваются встретиться после завтрака, то, скорей всего, просто созвонятся постфактум.

2. Primo pomerigio, которое в русском языке отсутствует, но понимать которое нужно как «ранний полдень». Это время после утра, но до обеда, то есть где-то около 12-13 часов дня.

3. Перерыв на обед или pranzo случается почти так же, как и во всех других странах, - с часу до двух. Другое дело, что летом, например, этот самый обед может длиться и три часа по причинам жары, и тоже никак не ограничен временными рамками. Моя свекровь, например, зовет на обед «где-нибудь около часу», тогда как непосредственно к столу мы можем сесть и в два, а уйти и вовсе в четвертом часу. А уж если это какой-нибудь торжественный обед, например, по случаю свадьбы, дня рождения или еще какого-то важного события, то он продолжаться вообще часами, медленно перетекая в ужин. Однажды на Рождество наш семейный обед продолжался 5 часов. Пять! То есть он начался около двух пополудни и закончился в восьмом часу вечера. Какой уж тут ужин, со стула бы подняться без потерь в виде лопнувшего замка на джинсах.

4. Pomerigio - это послеобеденное время. Впрочем, это тоже не означает, что время это начинается в два часа дня, например. Если вам говорят, мол, приходи помериджо, то будет как раз прийти часа в 4-5.

5. Время апперетива. С этим проще, поскольку можно по барам ориентироваться, - они всегда выставляют закуски в 7 часов вечера и убирают около 9. Да, кстати. В любом баре в это время можно чего-нибудь перекусить абсолютно бесплатно, - покупаешь какой-нибудь алкогольный напиток и можешь «перекусывать», пока не насытишься.

6. Ужин, который, известное дело, может продолжаться до глубокой ночи в выходные дни и часа полтора-два в обычные. И никогда не случается раньше 8-9. Я не умею ужинать так поздно, поэтому пыталась перевести супруга на более раннее время, вроде 6-7 часов вечера. И неизменно получала большие глаза с возгласом типа «Да кто ж так рано ужинает! Я ж потом опять проголодаюсь». Как будто в три часа дня я пытаюсь его ужином накормить. Нет, раньше 8 вечера это невозможно. Впрочем, если учитывать длительность обеда и наличие апперетива, вполне понятно, что итальянцы успевают проголодаться только к этому времени, не раньше…

У меня ушло с полгода, чтобы уразуметь их понимание времени. Это непросто, потому что даже, если тебе назначают встречу на конкретный час, то это вовсе не значит, что, явившись вовремя, ждать не придется. Не существует для них такого понятия, как «пунктуальность». Они просто отмахиваются: «Да ладно, подождут, чего там!..» и не торопятся. У нашей тетушки Паолы своя парикмахерская, и, как и везде, они назначают встречу клиентам на какое-то определенное время. И даже записывают все в специальную тетрадь. И что вы думаете, мастера работают по часам? Как же! Я решительно не могу понимать, как у них это получается, но подождать часик-другой приходится всегда. Наверное, поэтому у них присутствуют несколько удобных кресел с кучей журналов на столиках… С недавних пор я просто приезжаю позже.

Но если при назначенной встрече еще можно как-то сориентироваться, то куда веселее получается, когда время не назначается вовсе. Привозим мы после свадьбы костюм и платье в химчистку. Дело было во вторник. На вопрос о том, когда можно будет забрать вещи, слышим буквально следующее: «Ну, раз сегодня вторник, то приезжайте в четверг с утра. Или после обеда. Ну, или в пятницу». Мне, как человеку пунктуальному донельзя, это совершенно непонятно. Что получается: они не успеют все почистить раньше пятницы или не раньше четверга? И мы вернулись в понедельник. Где тут логика?..

И целая страна живет вот так, примерно. Для итальянцев время определяется не стрелками часов, а названием времени суток. И они друг друга понимают! Видимо, между их головами существует ментальная связь, благодаря которой они все-таки знают точно, что, где и во сколько. Меня же эта расслабленность приводит в недоумение…

Фото с сайта www.ttema.blog.ru

Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа

Подписывайтесь на наш Дзен-канал 


Оставляйте реакции

0

0

0

0

0

К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса

Нет комментариев