Новая Кама

Как живут незрячие в Елабуге

Середина уходящей недели отметилась еще одной важной датой – 13 ноября отмечался Международный день слепых. По данным Елабужской местной организации Всероссийского общества слепых, сегодня их ряды объединяют 375 инвалидов по зрению.

Одна из тех, для кого эта дата не пустой звук, – елабужанка Ирина Чугунова. В возрасте трех месяцев из-за случайной травмы она осталась незрячей в результате атрофии зрительного нерва. Место встречи с героиней нашей статьи мы выбрали, не сговариваясь. Им стал Елабужский филиал Республиканской библиотеки для слепых и слабовидящих. Как пояснила Ирина Чугунова, библиотека для нее – родной дом. Тем более, что до своего выхода на пенсию она всю жизнь проработала тифлопедагогом в Елабужском центре для слабовидящих при ООО «Елабуга УкупрПласт». 
– Научить незрячего читать не так сложно, как кажется: главное – его желание. Тяжелее с возрастными обучающимися, потому что у них ухудшается чувствительность пальцев. В основном к нам в центр приходили те, кто по разным причинам не смог получить среднее образование, и мы учили их читать. Потом, когда наш центр поменял профиль и стал именно реабилитационным, мы с нашими подопечными изучали систему Брайля, ориентировку в пространстве, GPS-навигацию и домоводство.        
Именно книги являются для незрячих своеобразным маяком, опорой, помогающей ориентироваться в пространстве, считает заведующая Елабужским филиалом Республиканской библиотеки для незрячих Светлана Вагизова. К счастью, Елабуга является одним из пяти городов Татарстана, где есть специализированная библиотека. У учреждения богатая история – оно работает с октября 1936 года. Сегодня фонд Елабужской библиотеки для незрячих насчитывает почти 50 тысяч экземпляров книг – изданий самого разного формата, – рассказывает заведующая, которая руководит данным заведением вот уже 40 лет. 
– Начинали мы с рулонов, сейчас их уже можно назвать «ретро-книгами». Конечно, основа основ – это Брайлевская литература (рельефно-точечный шрифт. – Прим. автора), без нее никак. Сегодня рулоны отошли на задний план, в лидерах у нас теперь звуковые книги. Сначала это были кассеты, потом диски, а сейчас мы пользуемся флеш-картами. Да, вот такие мы продвинутые! У нас существует специальная база в формате LKF. 
Кроме того, в библиотеке можно найти книги в формате «тифлографика» (то есть рассчитанные на чувствительность пальцев), книги с укрупненным шрифтом для людей со слабым зрением, и книжки-картинки для детей. 
С особой гордостью Светлана Вагизова продемонстрировала тактильные книги, которые сшиты вручную, на заказ, и являются почти произведением искусства. 
Кстати, есть в библиотеке еще одна гордость – это программа «Брайлевская строка», подключенная к компьютеру, своеобразный переводчик для незрячих. Он «зачитывает» все то, что пишет человек на специальном приборе. Это очень удобно при изучении таких наук как математика или иностранный язык, говорят здесь. 
Кстати, что касается тематики книг, которые пользуются популярностью у незрячих, то в последние годы она также поменялась, как и формат книг. По словам Светланы Вагизовой, в последнее время набирает популярность развлекательная литература. Хотя есть и те, кто увлекается классикой. Как Венера Фазлиахметова, к примеру, которая в день нашего приезда взяла для своего незрячего мужа книгу Мухаммата Магдеева «Там, где гнездятся журавли». 
В целом же работа сотрудников библиотеки не ограничивается ее стенами. Так, ежедневно, в первой половине дня они работают «диджеями» собственного радио предприятия ООО «Елабуга УкупрПласт», где зачитывают книги, новости и поздравления. Раз в неделю, по средам, там работает выездной пункт выдачи книг. А по вторникам и четвергам работники этого предприятия могут посетить кружок громкого чтения на русском и татарском языках.  
 

Реклама

Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа


Нравится
Поделиться:
Реклама
Комментарии (0)
Осталось символов: