Самое читаемое
Переводчица из Альметьевска прославилась в соцсетях из-за «трудностей перевода» (ВИДЕО)
В Альметьевске 18-летняя переводчица стала героиней видео, которое вчера разошлось в Интернете и даже попало в эфир одного из федеральных телеканалов.
Во время выступления эксперта по вопросам городской мобильности из Дании Михаэля Колвилль-Андерсена Венера Мухаметханова перевела его речь дословно и не адаптировала перевод. В результате чего открытие проекта «Зелёный фитнес» прославилось конфузом девушки, пишет «Реальное время».
Переводя слова гостя из Скандинавии, девушка сказала: «Город имеет Айрата Ринатовича и «Татнефть»… Но самое главное - это то, что он имеет вас. Это самый важный момент».
http://www.bavly-tat.ru
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Подписывайтесь на наш Дзен-канал
К сожалению, реакцию можно поставить не более одного раза :(
Мы работаем над улучшением нашего сервиса
Нет комментариев