"Восточная сказка русского поэта" в Библиотеке Серебряного века
2 ноября состоялось открытие выставки художницы Айгуль Окутан из Турции «Эрзурум и Карс – восточная сказка русского поэта» и творческой встречи с известным турецким поэтом Атаолом Бехрамоглу в Библиотеке Серебряного века Елабужского государственного музея-заповедника.
Событие приурочено к перекрестному Году культуры и туризма в России и Турции, а также к 220-летию со дня рождения Великого русского поэта А.С. Пушкина.
В 15 часов открылось камерное мероприятие в каминном зале в Библиотеке Серебряного века. Вечер открыл заместитель генерального директора по научной работе Елабужского государственного музея-заповедника Деготьков А.А.
В открытии приняли участие Генеральный директор Елабужского государственного музея-заповедника, заместитель председателя общественной палаты РТ Руденко Г.Р., известный турецкий поэт, переводивший всю прозу А.С. Пушкина, председатель ассоциации поэтов в Турции, лауреат Пушкинской премии Атаол Бехрамоглу, многократный участник международных арт-симпозиумов по современному искусству, художник интруист Айгуль Окутан, автор творческих идеи, связанных с культурой России, заслуженный работник культуры РТ, руководитель проекта Альфия Рахматуллина, певица, участница многих международных конкурсов, также телепроектов в Турции, Айгуль Зиятдинова, Генеральный директор ООО «Кастамону Интегрейтед Вуд Индастри» Али Кюршад Кылыч, депутат Госсовета РТ Л.Н. Рыбакова, а также много деятелей культуры города.
Г.Р. Руденко отметила, что Атаол Бехрамоглу «русский Пушкин и татарский Габдулла Тукай».
Одним из интересных моментов вечера, стало зажжение камина, являющегося символом дружбы, которое стало традицией во время таких встреч.
Атаол Бехрамоглу в своей речи отметил, что всех поэтов, как А.С. Пушкиным, Атаолом, Г. Тукаем объединяют, такие черты как ясность, простота, искренность, прямолинейность, любовь к людям, особенно к женщинам. По просьбе гостей уважаемый Атаол Бехрамоглу прочел стихотворения А.С. Пушкина «Не пой красавица, при мне…», «Я вас любил: любовь еще, быть может…» на языке оригинала и на турецком языке.
Также было чтение стихотворения М.И. Цветаевой «В мое окошко дождь стучится…» Атаолом Бехрамоглу на турецком языке. Как отметила Г.Р. Руденко, «в данном зале Библиотеки Серебряного века стихотворения М.И. Цветаевой были прочтены на 30-40 языках народов мира, и это было большим событием.
Айгуль Окутан сказала: «Елабуга часть моего сердца, несмотря на то, что я не родилась здесь. Я родилась здесь как художник. Роль Пушкина и его значение для россиян, я поняла в Турции. На самом деле, когда мы в России, мы читаем его с детства, смотрим мультики по его сказкам, мы впитываем его. Он настолько везде, он больше чем поэт нам, как родственник, как родной дядя». Она отметила, что дети в России счастливы, что могут читать стихотворения на языке-оригинала, и что великие русские поэты пишут для детей.
Айгуль Зиятдинова взбодрила публику своими песнями на турецком и на татарском языках.
Напоминаем, что выставка продлится до 23 ноября 2019 года в Библиотеке Серебряного века.
Интересные детали из уст Айгуль Окутан и Атаолу Бехрамоглу, а также, когда планируется их следующий визит, вы можете увидеть в нашем видеоинтервью.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-каналеТатмедиа
Нет комментариев